Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - sabotazhnick

Страницы: [1] 2 3 4
1
Цитировать
Российский бизнесмен, бывший чиновник немаленького ранга, мечтает встать наравне с Ротшильдами, Морганами и Рокфеллерами. Любой ценой!
Русский бандит с канонической биографией "спортсмен-армия-зона" сам толком не знает, чего хочет, но рассказы о героическом дедушке-коминтерновце не дают покоя.
Русский студент... а вот тут сложней. "Русский немец" без капли русской крови, стажёр немецкой БФФ, федерального ведомства по охране конституции. Его долг - вывести Германию из надвигающейся мировой бойни...

Ну из этих трёх персонажей может студент ещё пока не вызывает отторжения на первый взгляд. Хотя странная фраза "вывести Германию из надвигающейся мировой бойни" ... даже более чем странная. Как предполагается вывести? Грохнуть Гитлера в пивнушке вместе с Рёмом, Герингом и прочими, чтобы немцам и в голову не пришло напасть на СССР? Или что другое, типа переиграть войну с ним, дабы она не превратилась в бойню?

Цитировать
Книга  также показывает могущество РОВС в конце 20-начале 30-х гг ,о чем мало кто из фантастов помнит.

Я бы даже ширше сказал, о могуществе РОВС мало кто из фантастов мог подозревать. Достаточно вспомнить похищение генерала Кутепова в 1930-м и генерала Миллера в 1937-м. Так в чём же было могущево РОВС? По сути РОВС представлял из себя организацию проигравших войну беглецов. Его могущество было скорее всего в том, чтобы с грехом пополам осуществлять диверсии в СССР, продавать свои услуги то франкистам в Испании, то предлагать свои услуги Маннергейму, вербуя из пленных красноармейцев предателей, то идти на поклон к немцам после нападения Германии на СССР.

2
По мне так музыка не совпадает с текстом (фортепьяно), мало того, она идёт с ним вразрез, чем заставляет отвлекаться на неё и упускать смысл написанного. Фоновый шум не вычищен совсем и он великоват. Виолончель (кажется так эта бандура называется) звучит лучше и хорошо, что недолго. Ан нет, опять заныла и уже ни к селу, ни к городу. Моё личное мнение, что музыка мешает уделить внимание тексту. Уровень шумов заметно отличается от эпизода к эпизоду, что так же плохо сказывается на восприятии. Ближе к концу первого файла минут через 15 становится ясно, что это всё синтезатор. Когда он играет один, шумов нет, как только добавляется голос, фоном идёт грязь.  Пока собирался с мыслями и писал, начался второй файл. Понял, что ни хрена не понял о чём был первый. Переслушать эту какофонию желания не возникло, увы. Может отдельно одно от другого воспринималось бы нормально, а вместе нет.
Если желаете создавать аудиокниги, которые будет слушать кроме вас и ваших близких, то:
1. Из уважения к слушателю освойте какой-нибудь шумодав (как правило в секвенсоре он называется Noise Reduction).
2. То тем же соображениям не заставляйте слушателя слушать большие по длине музыкальные фрагменты на фоне голоса, особенно когда музыка идёт равноправной громкости в отношении к голосу. Коротких отбивок, показывающих конец сцены или начало новой бывает вполне достаточно.
А вот по чтению ничего не могу сказать, т.к. объективно оценить его мешал негатив от указанных выше причин.

3
Благодарю за то, что указали недочёт! Посмотрел, как делают опытные чтецы, чтобы не делать таких ошибок, теперь каждый раз перед записью буду перечитывать текст несколько раз.
Конечно перед записью совсем не вредно несколько раз перечитать текст, но гораздо лучше будет понять что в нём происходит, нарисовать в уме картинку кто и что в нём делает и говорит. Когда картинка сложится, читать много проще. А вот от неправильных ударений это к сожалению не поможет. Надо внимательно слушать аудиокниги профессиональных чтецов, желательно старшего возраста, которых учили ещё по строгим советским канонам или же, что проще, обзавестись личным корректором из числа грамотных поклонников или поклонниц. А уж он-то подскажет при отслушивании где что поправить.

4
Если честно, то я похоже совсем недавно слышал аудиокнигу с этим голосом, а может и серию аудиокниг, затрудняюсь определиться точнее. Отторжения она не вызвала, не смотря на то, что ошибки в ударениях периодически встречались, как и непроговор, который в принципе не критичен. Вот типичное из представленного отрывка неясный проговор  местоимения "её", неправильное ударение в слове "вором" во фразе "счастливым ворОм с прикрытием" и "в ворЫ записываться" (правильно всё таки "вОром" и "вОры"), "тряхнул кошЕлем" тем более обидно, когда в следующей же фразе звучит "кошелёк", далее спотыкач на этом же слове продолжается "так себе кОшель был" (правильно кошЕль). Если относиться чуть более внимательно к таким деталям, то слушателю это явно пойдёт на пользу.
Ну а в целом всё довольно симпатично слушается.

5
Я думаю, что большинство авторов возражать не будет. Как правило можно автору ответить в теме и подождать его мнения. Для ускорения его решения можно дать ему ссылку в личном сообщении на небольшой фрагмент его произведения.

7
Кстати, в последнем куске г произносится очень хорошо.....
Кроме имени Инга

8
Голос приятный, мало того, такое впечатление было, что я его уже где-то слышал, но было ровно до первого южно-русского "г", которое бросилось в уши не один раз. Если сумеете победить, то будет совсем хорошо. Повнимательнее с ударениями, в глаголе "ободрала" оно явно не на месте, правильнее будет ударить последнюю "а". В слове "патина" я ударил бы "и", а в "ретировалась" первую "а".
По окончании третьего фрагмента мне показалось, что точно слышал, а попадающееся местами мягкое "г" нарочитое, как если бы вы задались целью зачем-то нас мистифицировать. Вот такое чувство после всех прослушанных фрагментов.

9
Всё вроде бы неплохо, но с обработкой вы явно напортачили. Яркие ревер или дилей в аудиокниге постоянным фоном это моветон. Ими можно изредка подчёркивать мысли или воспоминания ГГ. Но это должно быть кратковременным эффектом и никак иначе. Слушатель очень быстро устанет от книги и хорошо, если не забросит совсем. Тем более, что мне послышался в ревере какой-то мусор, оставленный гейтом. Любой плагин имеет время атаки и время затухания, у ревера и гейта они совпадают. Получается неприятный шлейф из мусора, усиленного ревером после каждой фразы, и в промежутках полная тишина.

10
Всё бы вроде хорошо, но надо бы относиться к чтению внимательнее. Вот, например, 01:30 файла: "Вы потрудитесь обратиться..." Так должно быть в тексте, а у вас нечто другое. Если собираетесь записывать аудиокниги, привыкайте их внимательно переслушивать и исправлять ошибки. Если трудно самому, можете переложить это занятие на плечи близких, которые будут фиксировать ошибку или оговорку с номером файла и временем для облегчения поиска и желательно что надо поправить.
И да, для записи аудиокниги надо бы поменять девайс на более качественный. Слушателя тоже нужно уважать и не терзать его слух.
Удачи!

11
Димыч, полностью солидарен насчёт оценки творчества Пелевина. Лишь две аудиокниги из всех нашумевших прослушал с удовольствием - "S.N.U.F.F." в Чонишвили и сборник рассказов "Ананасная вода для прекрасной дамы" коллектива чтецов. И то, как подозреваю, потому что СНАФФ слишком напомнил одно беспокойное соседнее государство, а в Воде из-за малых форм некуда было втиснуть "словесные поносы и высеры"  :) Остальные читал в бумаге и всё пытался понять почему некоторые люди чуть ли не культ Пелевина создали. Ответа нет до сих пор.
Эту же книгу не слушал и никакого желания тратить на неё время.

12
Александр, увы, Райдер не берёт сторонние аудиокниги, мои-то с большим скрипом и уговорами. Ну так потому что мы с ним работаем уже 10 лет. А так даже профессиональным чтецам отказывает. Я вот всё думаю, что будет, когда он перестанет брать мои, то останусь без музыкальных вставок и прочего.

13
Слушаю, хотя постоянно отвлекаюсь на упомянутые выше спецэффекты. Заметил несколько раз повторенную ошибку. В тексте явно стоит запятая, а у Вас явно точка и предложение разделено на два. По ударениям в именах собственных желательно заранее уточнять, МедЕя звучит правильно, а вот папан её скорее всего МидАс, тёзка фригийского царя. Желательно чуть больше внимания к таким мелочам.
Больше вроде претензий нет.
А насчёт проф-оборудования, мало кто из любителей им располагает, ну может только Игорь Князев пишет в микрофон ценой в малолитражку и остальное железо ему под стать, а у большинства совершенно обычные недорогие usb-микрофоны (не путать с дешёвыми китайскими) либо связка звуковой карты начального уровня и недорогого микрофона. Как правило эти варианты позволяют добиться качественного звучания.
Удачи!

14
Присоединяюсь к Вячеславу, избыточные звуковые эффекты отвлекают от повествования. В аудиокниге их не нужно в смысле 9 минут пишущей машинки в фоне явный перебор. Даже закралось подозрение, что им замаскировано неважнецкое качество записи. В идеале музыка в начале файла (фрагмент), чтобы подчеркнуть переход к новой главе (можно и без), разговор по телефону, примечания, небольшая реверберация для оттенения мыслительного процесса персонажа. Вот кажется и весь допустимый набор.
Вот если как скульптору отсечь всё лишнее, аудиокнига и слушатель только выиграют.

15
Выборочно прослушал все файлы. Да, они звучат совсем по разному, видимо от файла к файлу разное расстояние от губ до микрофона. Косвенным подтверждением тому является разный объём комнаты для записи, если предположить, что запись была в одном месте. Первый файл придётся переделывать, т.к. на слух явный перебор с обработками. То ли с шумодавом, то ли с декликером, а может и с тем и с другим вместе.

Страницы: [1] 2 3 4